Call for Chapter Proposals: The Human Translator in the 2020s

Chapter proposals are invited for a volume entitled The Human Translator in the 2020s, to be edited by Gary Massey, David Katan and Elsa Huertas Barros. The advance of machine translation (MT) into the routine cognitive work hitherto done by translators creates an increasing demand for post-editing and related technology-led skills, but it is also opening spaces for adaptive experts able to identify, deliver and advise on the added value of human translation and language service provision beyond the scope of automation. Driven by Read More …

Postdoctoral Fellowship in Critical Translation Studies

Postdoctoral fellowship in critical translation Studies

Positions are available for the 2021-22 POSTDOCTORAL FELLOWSHIP IN CRITICAL TRANSLATION STUDIESThe Department of Comparative Literature at the University of Michigan announces a one-year Postdoctoral Fellowship in Critical Translation Studies. The fellowship is funded by the Mellon Foundation in conjunction with a Mellon Sawyer Seminar on Sites of Translation in the Multilingual Midwest . The candidate will have the opportunity to pursue independent scholarship related to translation, gain teaching experience, and engage with interdisciplinary translation initiatives across the university and in the community beyond Read More …

KTDRR’s 2020 Virtual Conference: Social Media Strategies for Knowledge Translation

KTDRR’s 2020 Virtual Conference: Social Media Strategies for Knowledge Translation

KTDRR’s 2020 Virtual Conference: Social Media Strategies for Knowledge Translation KTDRR’s 2020 Virtual Knowledge Translation Conference theme is  is “Social Media Strategies for Knowledge Translation.” Presenters will address key questions pertinent to any researcher or product developer: How can social media help me understand what people need? or want to know from my work? How can it be used as a tool to involve individuals and organizations as I plan a project and get it up and running? The conference will also include discussions Read More …

Second Hong Kong Baptist University International Conference on Interpreting

Second Hong Kong Baptist University International Conference on Interpreting Theme COGNITIVE APPROACHES Dates 8-9 April 2021 Venue Dr. Wu Yee Sun Lecture Theatre (WLB109) Shaw Campus Hong Kong Baptist University Organizers Centre for Translation and Department of Translation, Interpreting and Intercultural Studies Hong Kong Baptist University Cognitive approaches to studying interpreting have been one of the main streams of research in Interpreting Studies since the 1970s. Recently, as new perspectives continue to form and new methodologies continue to be adopted and as a result Read More …

10th AIETI International Congress 2021: Transtextual and cultural circumnavigations

10th AIETI 2021 International Congress 17 – 19 June 2021 | University of Minho, Braga The University of Minho, through its Institute of Letters and Human Sciences (ILCH) and the Center for Humanistic Studies (CEHUM), will organize the 10th International Congress of the Iberian Association of Translation and Interpretation Studies (AIETI), which will take place on the  17th , 18 and 19 June 2021 , at the UMinho Gualtar Campus (Braga). This will be the first time that an event of this nature will take place in Read More …

Submission call: Translation and Women – Exploring the Indian Subcontinent

Translation as an act exists in the intersection of the creative and the critical. In engaging with different language systems it opens up new dialogic spaces. In a world that is becoming largely intolerant of multiple perspectives and where survival of a number of languages are becoming a matter of concern, translation can be one of the important means to pave the way for a more democratic and polyphonic world by allowing voices across boundaries of state and culture. A significant translation is therefore Read More …

Webinar talk: Considering the Thermodynamics of Translation

International Webinar on ‘Translation across Frontiers’ Plenary-3 Guest Speaker: Prof. Kobus Marais,Professor, Department of Linguistics and Language PracticeUniversity of the Free State, Bloemfontein, South Africa;Vice-president, Association for Translation Studies in AfricaTopic: “Considering the Thermodynamics of Translation.”Join Zoom Meeting:https://zoom.us/j/93669752158?pwd=NHdnMzFBTzhZZ0tuSERVZVR5Q3pQdz09 Date: 11th September, 2020Time: 03:30 PM Indian Standard Time Meeting ID: 936 6975 2158Passcode: 733407 This session will be live streamed on the Official FB Page of Sri Sri University https://www.facebook.com/srisriu

The Great Derangement: Ecology and the Future of Translation Studies

The second plenary of the International Webinar series ‘Translation Studies across Frontiers’ jointly organized by the Centre for Applied Linguistics and Translation Studies, University of Hyderabad and Faculty of Arts, Communication, and Indic Studies, Sri Sri University, Cuttack is titled as “The Great Derangement: Ecology and the Future of Translation Studies”. The talk will be delivered by Prof. Michael Cronin, the 1776 Chair Professor of French, Trinity College Dublin, Ireland at 6.30 PM IST on September 3, 2020. The ZOOM LINK of the event Read More …

International Webinar : “Translation Studies across Frontiers”

Organizers Centre for Applied Linguistics and Translation Studies, University of Hyderabad Faculty of Arts, Communication and Indic Studies, Sri Sri University Convenors: Professor Shivarama Padikkal, Centre for Applied Linguistics and Translation Studies, University of Hyderabad, Hyderabad, Telangana, India. Rindon Kundu, Assistant Professor, Faculty of Arts, Communication and Indic Studies, Sri Sri Uni versity, Cuttack, Odisha, India. Date: 31 Aug – Sept 16, 2020 Concept Note: Translation studies is moving into new spaces and opening up new horizons. The books and Papers being published in Read More …

Call for journal submission: Foreign Literatures and Languages

Deadline: February 1, 2020 Xanthos: A Journal of Foreign Literatures and Languages Xanthos: A Journal of Foreign Literatures and Languages is a double-blind, peer-reviewed, academic journal based within the University of Exeter in Exeter, UK.  Following the success of our inagural issue, we welcome submissions for our second annual issue, to be published in summer 2020. We invite contributions that draw on (but are not limited to) literary theory and criticism, comparative literature, reception studies, philosophy and literature, translation studies, and linguistics.  We are particularly interested in Read More …